杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24030|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 k) Y4 T& Z* v
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ N& v' W5 k" n5 H2 I
% |4 _& w; F, b" s3 H7 [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - Y9 X* x2 h1 ]/ L5 b

5 ]$ R& J1 A0 v2 j: t5 w# k1 y0 hUn signe, une larme,  
' |9 A% \" L7 \; j2 o0 X2 f面对暗示泪成行,
    S' j; x. l7 ?& l' N3 f$ s$ C
un mot, une arme,  / G* c& H- ?/ J# \: V- y) \" W8 B$ }
听话听音心已伤,  
. ~, ?4 ]- w  m1 n5 @nettoyer les etoiles  
0 g& @& b' n' U4 `! [( {! i可怜春心枉陶醉,  " d! |3 u: f/ {
a l'alcool de mon âme  
0 G" R/ O. O9 K清心拭泪抚情殇。 / {5 i0 G# l  k% E
Un vide, un mal  : l2 E  v- s" R) |' K
阵阵空虚成悲伤,    Y8 ?2 c+ n0 |3 m
des roses qui se fanent  
2 C' `$ s* c5 @朵朵玫瑰已凋相,  6 p* ~( l$ J1 T# b3 i
quelqu'un qui prend la place de  0 `# g2 i( U3 }5 V! ?
可叹帅哥作异梦,    R) h4 `, R& u9 f' c
quelqu'un d'autre  
( Z; P. g. n7 f3 B: s  u移情别处负心郎。  / a6 A2 X, T* z" w0 q
Un ange frappe a ma porte  : ~1 B. `3 U; i9 {- c- B
天使欲敲我心房, ' A$ [; Z+ C" o) W  O4 w
Est-ce que je le laisse entrer  ; i2 T1 X; T( @2 B' P1 V% w1 o/ f8 w
是否开启费思量。  ' y7 m- ?# J9 f
Ce n'est pas toujours ma faute  7 p' g, Q; I$ e& Y6 p7 d3 B
纵然往事消如烟,  
4 |) }- e5 ]: ]6 c2 z! P# _Si les choses sont cassees  9 z# j- A/ N7 L2 b& R1 M( o
岂能怨错在我方。 8 m3 ^) E/ E0 P( n; J+ \
Le diable frappe a ma porte  
' s" g. B. l. N9 _7 T魔鬼亦敲我心房,  . n8 Y& A# {4 A" b5 ^
Il demande a me parler  
, J& z* ~/ Y1 @, p3 |信誓旦旦诉衷肠,  
) a) H% }! f( Z0 [. b7 LIl y a en moi toujours l'autre  3 \3 n6 J* c  E
在我眼中都一样,  
2 c3 X" q) S2 G* kAttire par le danger  
: P3 S, Y! ^: a0 T) x皆如虚情负心郎。 % B& `- w  h, ?- |8 N+ U0 C& C
Un filtre, une faille,  8 Z5 f2 v6 W: |
次次经历遭心伤,  
% b4 s3 g7 w' y2 ]" K' U+ ~& N+ gl'amour, une paille,  
1 P/ v0 E0 ~# y/ p5 _8 ^次次恋爱遇痴郎。  
) s* k, |8 _3 p: x# q% u  L' \je me noie dans un verre d'eau  
, E" x( F4 _, R9 S手足无措苦惆怅,  . I, K/ d7 N  w$ r! u
j'me sens mal dans ma peau  
* d" l. v! p- l& o" f8 k长歌当哭断柔肠。 . E$ t# U) t  r, Y: r/ t+ C
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  / m) u/ c3 P6 U2 U( G
笑傲人世弃虚妄,  
! m" j) C9 V) |; R+ U9 ole soleil ne va jamais se lever.  0 q1 B5 W7 S4 T9 X: }& m& r
心中太阳未露光。 ( @( ~2 a8 L: s
Un ange frappe a ma porte  " |/ \$ ^1 a. K$ k' K0 {7 d( \% n3 R
天使欲敲我心房,  - z( n5 T& _% g
Est-ce que je le laisse entrer  . Q) _0 I* q2 Q0 ~
是否开启费思量。  
/ P* }1 }# K' U: j9 ^6 X) dCe n'est pas toujours ma faute  
; ]% @, b+ |" z' \$ A% ]纵然往事消如烟,  2 Y6 G& q% a/ ^$ F  Y: c2 A
Si les choses sont cassees  
: u9 |; G( H* K6 N) g岂能怨错在我方。
$ ?$ b2 P: P! j+ X% L, i8 dLe diable frappe a ma porte  
4 a& z7 {& A. Q2 B2 S# X/ M魔鬼亦敲我心房,  
' J4 z1 n6 }8 d/ I7 BIl demande a me parler  
' J- m1 D7 T. q! F1 g# ?" p信誓旦旦诉衷肠,  
; K2 n1 c) R" }Il y a en moi toujours l'autre  $ j" s3 E' O6 L& H1 v  {( n# L9 s  n
在我眼中都一样,  3 M; d) }/ c$ F$ c# f3 t
Attire par le danger  
# f/ q0 b  u; G/ Y1 H皆如虚情负心郎。
* H) Q- O" E% V# W( m% o! QJe ne suis pas si forte que ça  5 l4 K  h" A5 l& f" c% {
生性并非志刚强,5 f5 s& A* f6 s/ D4 C7 `
et la nuit je ne dors pas  7 w2 m+ L1 @3 m. t% B7 m  u
辗转难眠夜漫长,; m* h% r- b; }1 m7 ]
tous ces reves ça me met mal,  
" {9 V9 x; ]9 m历历往事把我伤。  
: q0 G& A, a2 ^+ E# H4 U- PUn enfant frappe a ma porte  5 Y7 t( W) Z4 |7 Q
一位帅弟敲心房,  . M  T# q" D+ Z6 t8 ]
il laisse entrer la lumiere,    C1 L% ?/ J3 F7 N0 _
射进一丝希望光,  ! E# j/ e1 ~, m) _, O) B1 G& h
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 W( J+ D- ~' K  x$ g目眩心颤山海誓,
, I( A+ v8 c9 C/ b9 r; f) Xet derriere lui c'est l'enfer  ) f: n% B, S7 G3 G- v
风月过后梦一场。 - h* A, R' ?/ ?* w- _2 G3 a
Un ange frappe a ma porte  $ z& B2 ]# f4 o/ X  Q1 c! x
天使欲敲我心房,  
& O# R/ ~+ I! e) V* UEst-ce que je le laisse entrer  ; p: R) G- J1 f6 ?  p$ @& r, R
是否开启费思量。  
3 Y, {/ ]: a/ ICe n'est pas toujours ma faute  
2 S/ d) e& h' C- B, N# ?纵然往事消如烟,  
0 m& Q  }& d# R/ b5 m3 {6 oSi les choses sont cassees  . U' O! H- k3 a
岂能怨错在我方。  & W3 k: `+ ~* q# V& @* p8 E" ~5 P3 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  5 M0 M* j5 [8 B8 t9 g2 K7 ~
纵然往事消如烟,  
2 X  j: b, T) ^Si les choses sont cassees  
' }8 I5 c" w- S$ m2 U( z( R岂能怨错在我方。$ L" y% K: n% S* N' N
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 h$ k- G; D0 p7 \* n纵然往事消如烟,  
# s+ |$ Z; H, x5 t& `Si les choses sont cassees  * W" q( ~; V1 o! X" e" F; X
岂能怨错在我方。
8 [6 e' Q2 E( f7 p) o
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 21:46 , Processed in 0.056555 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表