杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39289|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 W+ \' ~4 k" j6 r, ^! a$ G# ^7 d

$ b- h9 A; R* ^, I7 b' R- I7 \$ B- v0 |) {+ d
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ `- O  |$ W5 x, O  ?5 i3 z; h8 G& Q& r" i) b
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 4 n7 `5 y8 L$ E7 x  Y5 L" e  k
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 {+ q* j9 M) k1 Y1 V
We're this close together, just this bit close together,
1 d  y0 s5 Z7 M8 T4 K0 ~$ e0 u6 x- @! B
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
1 d5 ]9 O$ v. S) W" @0 ?( hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 M8 C1 n2 A5 {# JBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. $ r; b3 `) I) T$ @# {
; J7 A- y9 P: z. i* o* D
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 C; G( Y7 h! o% y, W5 l
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # T0 H0 ^9 K' @- t9 g% r0 w: [
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 ~: u0 t# I5 R/ o4 `. _' u% ~3 v
! N+ C  K6 @( {, I* k) R6 N
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& Y! \- O3 @: e- Z, p- fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 ?$ y0 a2 P6 A1 a* CDon't know why, and I never understand that.- s+ y9 G+ w( W! b9 C
' r! k* Z! Z- K( k, T0 S

2 H4 C- o2 a0 ]$ [5 _/ q3 @- y
% _9 o, m1 X9 cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 f  a+ _1 p8 _  O
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 q6 X8 K9 C  `' V
Just only a inch, but it seems so far.  x- l5 s. d8 f0 j. O4 d7 ]
+ H( I& x! f. v3 @
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  M( w) f2 M+ H' ^yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 L: S& H/ H0 h# V2 D# J; o
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.6 S1 E' i6 T' Q7 l+ U

( K& ^  y: |+ M2 H* C2 mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 c" B3 g: V$ l9 p6 q' P9 p, tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " M) T& }5 V/ l, E' q/ u
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* u+ {' j7 u0 m4 j
8 C" h! p' ~0 o% _* lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + ], z+ C9 [! S2 B( w
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 E9 `9 J/ X) ~+ D/ I8 d  a! DHowever close to you, it's like without you.
+ h& F5 k; S- n) M
& a- O3 k2 {. U, M7 M- J) ^8 d1 ~! ?/ l) Y4 _7 g
/ y, p- N, Y! |9 }, H- o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ L; H& i3 X5 Kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 Z" S4 K* g. p% F3 vDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- \7 A- \" ~& P

( a- |1 [) a$ I& [5 L1 J5 c  ]" Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# L/ S  k- f! xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 j, a9 p. ~; }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ L- O8 Q, ~% v( A6 Q/ b8 Y% }1 W9 e, g7 ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ w* I( m& B( A" q4 N! ^
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ X, Y# u, |$ B( CYou wanted to revenge, and to torture me till death,
+ B* K1 S3 i8 Y6 }/ a4 L- N
% w% g  c/ O' c! D* d1 Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 [: _! E! I: C! J6 ~0 _9 ~+ tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 @1 y4 g3 ~- _# z% j' v. }- wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. E  I& L9 T5 P% A7 Z; G! b" P) N' c( v; p, ?5 H4 N2 t, r+ Z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' C/ O8 a; j2 j8 P3 X: h) ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& Q7 d: I' f+ Z. s( qTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: r. W0 q6 J+ y3 @. y) b9 b
* m: u8 X9 K2 f, a( e/ h8 ]6 T

3 l9 ]! ?2 d( p' I6 C& d8 D+ O: V7 y% ~  n6 B( `/ \' _
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " X# O7 o! y7 L. D/ L/ ^: E
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ! Z3 C( X& n3 V' R( W' G6 h
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 z: H) c- G' `5 f
) h  @& z7 F3 D5 t: T4 q1 B
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* q/ z# o* U: K3 g( }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 M' X  i. i+ r- y1 ~: H* g
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., o; f! o5 Y7 }! A2 G

3 l0 i$ s+ V- v* Q  I$ aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 q6 I4 Q) M7 x9 G* u! L' Akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 b$ D2 u2 R+ V1 N% C  i0 `2 x
I only ask to have you to be like the same person as before." i- |( y- {3 I' T: w' }2 K& m9 m

0 p+ M! T* e& ?2 }
7 f  P/ s: \: w' N: r
4 i+ p# k, F+ ]9 ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; m- c8 y- y' e/ N6 Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 f1 j# y* x% o3 P% NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# ]5 s* ]6 ]- |7 @  x: c4 E% `: f' C& x/ K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! T6 C- B: h# {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " r% M: m# ^) m8 O: U+ ]1 ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. ^, s7 F$ O9 H) d4 |+ w4 J. M6 D) u- O/ G. z# ?2 R& _) ]' ?2 ^9 p
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 ?2 u% l: E. D2 k, E% w% F6 o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# ^. ]# O0 H* e) J- y4 ?" VYou wanted to revenge, and to torture me till death,
+ N# z: o- o/ f% x; i6 n& L. X. p$ U4 y( N7 q$ s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 G" |4 ^- Y! G, e" K+ achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' E! r% H4 b7 ?/ L
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 T& j7 q' y8 p- G/ c4 v+ w8 Y, C! x: N+ ^$ B
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 7 i; v& k) E! z: y/ z3 Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán : ?3 `1 g' k% s0 O
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,# D3 k5 ~9 S8 Q7 d: K
* `7 y: E( ~( f9 O2 q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; B8 o5 {' @9 h1 @+ V3 O7 ^ter mâi rák kam dieow gôr por …
% B: @" i2 n9 XThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-10 01:10 , Processed in 0.068336 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表