杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33511|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% y$ c* X3 A8 o5 P

4 U  q/ u3 F4 O4 k/ T: Q/ ?% G# ?. [/ \9 G  q
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。( w. ?& U& B: o% O, M; i9 v; \
$ `8 U! R: [4 }3 f6 N0 p. I5 H+ v; ?
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 n+ ^2 f2 P$ i+ {: \( e' Qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / D1 \' t. |: L, B* n# `
We're this close together, just this bit close together,
2 |" V/ o& O9 W5 _/ T6 ^
! G, K' F$ w9 R* ~แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" M6 L" A2 S- k( [) Mdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 u3 x, F  N* [6 J( H9 ?. ~But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. + k1 W. i. x6 u8 T* }: G: |) S

+ H0 f7 Q" r; uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
6 X- l9 [4 _6 E- D1 gêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 c' }2 U) v, v  u) c/ Q, c9 zHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
  G) b1 W0 p( T7 Q$ x  {, V3 t; }( N+ D8 d
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 J  i8 g$ N8 l  j4 \/ smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 m' U" V! H- N. i* C
Don't know why, and I never understand that.
. Q# H1 N1 ~* i1 R! W8 a
+ {2 f0 u. Q# a
2 c9 F% k: a1 `$ T6 ]" O5 p
. \  m" f" ?1 A* }คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - N& r$ H7 B: Z  j; m$ v
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % {6 n  Y8 j6 T# r7 d5 B
Just only a inch, but it seems so far.1 Z9 E: M2 Q- u
, `0 f& ?5 E& k) {5 l! q" }. B/ d) z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 \6 V5 x1 G+ _yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
& j/ g+ I6 Q# ], j9 @Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
# L6 N( _7 p1 R8 q1 y! P( ]
1 @, g* E) k2 f1 \เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 x: N3 B& m8 M2 T' a& j  U
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % Z5 \; A; F& l) T
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& ^& N# }+ [! f2 w' f6 V
! m- h" I/ u! L% e
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : r8 a! I5 j; J5 b. c
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 ]0 H' t0 M4 ?
However close to you, it's like without you.
3 f  x! H( F8 W1 B) B, K! {9 B$ a1 |* V
) s( F; X' b6 G% o0 [  a

: K1 k% |6 l9 m! C- ^, uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  w3 N& j& M1 P1 o+ Z. x% }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % W+ ^4 o6 J: n7 {( D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) n  O" v; S/ m) A: x
- H3 `, b& ^: v, kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 k; p* o! P! ~) V! m
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - K5 Y) G" F, h7 A
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& J" p( z, H* [. h
, u9 h1 Y0 A/ U# W3 N% bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ S$ @2 {' T% U+ l- Wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 c* _2 v+ C8 P6 F& m, PYou wanted to revenge, and to torture me till death, ! ~- _+ J& V/ H+ f8 c

8 h+ d  \6 S: _  }" j4 N$ ~/ Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 J5 j' B& o1 f3 T; x3 S  I8 h
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 B: K& X) n: t( SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 T! S# i( q% _* @# {
' Q7 O6 J$ `. X- z! V  L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
7 l) |, v1 ^1 x8 ?( o0 ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 j/ e0 H. N4 k3 L4 Z0 O/ `5 S: V7 h
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" Z! z2 l! f& c2 D$ `  h& ]! i9 ^6 f' m! |: w: j

6 p9 F! o) o( m) D* P3 n6 J% x. M- ]' `% V
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
7 v8 e1 x6 t' E5 k" h* và-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ Z6 v$ s0 ?% _# \! b, A  oMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' J0 K6 k+ ^5 f. k& z
) o2 x# ?' `; x* x! l5 j
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
4 v7 N) x$ U; L! o& D, I- o" W# }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 m' B9 ~9 e, ^" ~) W3 u
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: Y) j8 d: M0 d

' G3 U6 l  @' s4 @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , ^: o8 N0 H7 V
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 2 Z. d0 e. b: o7 T( \; x
I only ask to have you to be like the same person as before.' `$ `6 O& B3 W* s$ y' `* _9 ?

3 N0 o  \1 l4 l
3 W& E/ m! w( j+ T5 }  y5 I# P& Q3 }& i: x3 U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 V$ [7 z2 h# l# z( Z' d9 Myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) Q1 @7 r) y3 S1 m( A. h' w  ]9 V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." @. h5 Z! b/ Y- H) n1 M
6 @$ \  T6 e+ h/ q3 J$ Q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* T. @, }8 F  J+ v( ]5 j4 r5 p# Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 j% ]2 r! E  x6 u7 ^, G: W2 n+ b
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% R8 }) s1 Z, {
: c" F4 E, K: ~ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- v2 G( [$ v0 E, rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . m; X3 v; L$ N( @
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* ~- S) Q" F, U, k
3 G4 T; [$ ^/ _$ J! d% b! gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 p9 v9 B* {* x* s4 i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) c: I1 G- V, ~5 R; PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; P$ ?+ C/ c  q2 I: U" p

$ K3 Z1 p0 l/ B$ aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 M* K# @( u" |! g  _
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% M) K5 j9 ^2 g8 A5 x$ z8 [Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, R8 _- @; W! B0 w8 ]9 ?7 L
/ c; \$ [% |0 H6 I5 ^3 h$ a5 Rเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , K8 |- O' W, r9 F
ter mâi rák kam dieow gôr por …
/ x0 J6 N. J5 [That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-12 07:04 , Processed in 0.053456 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表