|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ c3 ^, u: Q* d7 ]9 j' h7 Z- p/ X8 e( L5 Y
A
2 z$ _0 \' c. G# v4 k. ^Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: M8 z4 G7 h$ j }- t7 s+ {' H* TAhan gen 晚餐 + n- q6 ?& }. p3 I
B ' |4 ~6 M+ [* y! L* w, a/ \
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % o8 M! s/ e! G2 w
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ b- \* G e" N) M- ~1 bBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 x: L7 {3 o" r& h
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
! K$ \$ u; C5 H7 }Bor bia tord 春卷
, A( ^/ E! R4 z! D) r) @% TF
! S# |/ Y* H. g/ Y7 XFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 % R0 d6 x& P9 a @, s# l0 G2 E/ ^
G
4 v# p9 z/ _% p: cGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
4 A p, b1 _0 u: s, H eGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; Z k. D: @5 ?0 MGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" S4 D; T ]9 ^3 P0 m. B# RGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 v! \1 S) V4 d9 d' @( cGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
' {2 e+ K% g* T1 v! ?Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
+ U7 A! K* h; d! }8 C' T( bGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& B$ l& E7 T- S% y- u& {Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* m: H' y( z6 X. xGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
- H, ]- {7 H) }; c7 WH
0 _5 N. ?3 o# W# u9 C; dHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ J3 |, P: w4 S7 r! SK 6 s- Y f, L7 v) D' O" \4 X; L% B
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 b! t0 {* I; J4 g9 L. EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
) d$ ?; e+ ~ o0 fKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 j# ^1 _& f2 U$ n- r) U! X
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' R' K/ ]" R2 } X' y+ p
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 2 v4 C3 t, y% p8 O: d* P7 T7 Q: b
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 L) @- _- t% g% X: h+ p
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : Q* }( v! [) y. f! a& D( A1 B5 s
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( K" @% u1 X( b, f$ \2 X' h) yKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 K- T$ G6 L! R1 _Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- t9 j4 P0 W' v8 `' VKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " T! f! }: h3 i
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + f7 x" e/ ^. j4 L' B: p. {
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 P( u$ U8 B5 E: x2 g6 W
L
4 x. r1 k4 h% J0 QLao 烈酒 Lin ji 荔枝
! _ ^# [/ o7 XM
: u3 I. J- g9 sMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# ]+ B( {( x6 n, [. H' C7 B6 AMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - }+ I0 ~9 U( ~
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) h& o% z# u1 @7 }
Manao 柠檬 Man farang 土豆 z A4 o! L8 g( O% m% _
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 A- i, t: I n" C9 T( b
Maprao 椰子 Med mamuang
& R% P! E& N2 d7 F5 mhimmapan 贾如树坚果
) V9 x) {5 @: J0 ?% OMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) z' d1 e1 d. A. P5 Y
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 0 I- H/ }9 w0 v
Mo satah 猪柳
% j/ z) x; h1 FN
. }( G6 L5 ?: S5 SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- ~1 O( f, {/ l, _, q( }( QNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. f* o, Y6 s7 KNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 i! w9 t6 W% B3 T2 I( Q
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ R9 G4 f2 L8 M, j7 p! ]9 H8 u! ZNam som 橙汁 Normai 竹笋
m, p: g: E4 P4 I5 n+ BNuah 牛肉 0 q/ o, J) F8 ~- S. x1 k
P ; Q3 B& g7 b5 }, L: ?5 O- w, |; i
Pad phet mo sei% d, s1 A, a! r, m# _$ d4 d
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, _2 H. H! j) P- k7 ujao 牛肉拌绿豆 0 y( ^6 Z' q. a# I3 Z) z2 k
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
" [& f4 ?( O3 ?' ~$ j8 P- V4 `Phal thai 炒面 Plah 鱼 7 y, s# f' E, X# p* N6 Y( H
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! d$ G. y2 ]7 C1 MPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 V9 i# L/ M. R" X
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 X9 R3 o" n% U5 ?% r( s8 ?/ ~Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& s6 x2 K- T1 \! {/ w+ @+ k5 I& VPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 1 M* ~( s5 k! Y5 O, M# i
R 9 P3 g0 v6 |: p3 C
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ; n( ~4 e; u, \4 e& z& ^
S 5 r! \% b/ U0 q/ j9 e
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 Z$ p; Y% x2 qSie juh 酱油 Som 橙子 9 L) ]! d! K* @7 \$ I7 g( {
T
8 J$ Q1 w* V4 y% m( F* ^" @Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
$ c, Y9 D& `4 O2 KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 6 t) Y3 P* E1 S; ^, S7 R( O
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 5 T9 I0 F" P+ c- f5 y9 \
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' Z( l- c/ h( `" w4 gTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# p( r4 u4 w% ?( O1 STord 烤 Tschah 茶
* C. e* }3 \* r. }2 @6 gTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( J9 Z, x6 Z& N! u! HTuna 金枪鱼
% |4 C; k+ z; Y; ^. i g9 oY 3 P3 Q7 ]& a! h& Y( S$ B
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 D1 c. {1 s) U3 ]6 IYen 冷/冰 |
|