|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
+ h/ l" Q% h+ m8 S' i( F< ></P>% Q# n' u) O+ `$ a8 @5 O
< >down by the sally gardens </P>3 T* R- B* ]+ K' ^$ f
< >my love and I did meet; </P>
9 z3 K! v+ ?; N& Q& J9 ?< >She passed the salley gardens </P>$ s# B2 {1 V% ]2 t
< >with little snow-white feet. </P>
2 E# z# @ i& a& K x! C9 a: z5 g< >She bid me take love easy, </P>: N6 o5 ?9 X& q7 P* z' X; M
< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 ?5 F2 U- J; `, d0 C: z< >But I, being young and foolish, </P>
$ I, l& m6 I6 L3 O" |' q. k< >with her did not agree. </P>
% x, B$ A: j0 i8 f<P></P>+ i! p' y8 W' u4 {
<P>In a field by the river </P>+ p7 C' S0 y( T2 V4 D5 q
<P>my love and I did stand,</P>
; I' t' S. S+ Q& z! a5 v @<P>And on my leaning shoulder </P>) o( n) m9 g% B" k+ x0 t
<P>she laid her snow-white hand. </P>. M2 k W' ?( \; e3 R- K
<P>She bid me take life easy, </P>
$ v- Z$ ?) k: g; [+ K<P>as the grass grows on the weirs;</P>3 q& ]6 s$ b, l& P7 ^
<P>But I was young and foolish, </P>
+ w$ Q8 t& g2 }, O; a<P>and now am full of tears.</P>, n! Y/ b' h& v
9 b* E2 p+ @" C/ j# b/ |9 R[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|