3 @/ X" O) q7 h; Q/ h& r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 F7 l; f [% [+ N
你,你不知道怎样来认出我
4 u- Q! {- h1 v9 ]4 NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 s+ ^/ C( k( z" j3 `: G5 {& R* t
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 A) f6 F$ e" V* U' L5 J5 E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' D8 M. d" ~0 {3 [
在我面前,是一道打开的门
& t* D5 K! Q1 A6 M* I9 P: dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' I7 v+ C* P) F$ n( b! f
也许
4 o/ I _2 |; W; C, o, L N* q' aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # M0 @% t$ B. g& z. O; c- K5 A
即便我必须重新开始
) e4 c( m+ N/ E5 K ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 o" q8 u1 ^" W! J) Z4 Z) }2 `
你,你不相信我的孤独
# K) Y5 D. \7 s2 i( i0 ? \: s" dYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ n# C Q# J: ]6 s7 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 u3 z) i' |6 N3 A# X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! M# Q: `9 C% X. _* ]% y
在心中有一条细小的痕迹
}" Y `" R; KIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 ?" m* w/ s2 |
月亮的“灯丝”
3 o o% P& ?( S2 ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 b4 e e5 c: H' V" A7 k在那里支持着,磨损的钻石
0 s% a J* K5 \8 x: E/ GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 w) I* ^8 U- ]
但是我喜欢
& i+ F7 Z7 X+ ]9 RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ r3 [/ f: ]; H; W7 T我没有选择必然 . w- Q2 @; R, g/ ]' c. A. B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 o& R& W* ?0 |; B8 B但是,这就是“迷恋” 5 {. j* {9 H6 o' X$ }+ A" u& d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 E+ r( K+ F0 k$ Q1 {0 i
爱,死亡,也许
# M3 b7 p) w+ [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 ~ z/ o$ v6 ^, e* F为了一句话而暂停时间 ; o( r6 y: x* m( ^/ ]2 S& n- G) P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' |0 N+ {% @1 s+ m1 f
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 {1 \% u! ?/ U9 mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, B5 G( }7 h3 _: N# `* L! g3 F这就是“迷恋” & ^" k$ _5 g( Q* M% u% H- Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; a/ ~: z& d4 j8 G" Y# l1 I$ V所有的他的存在使我们折服 5 t f/ u, [( [. M2 ^. ^, ^. a8 ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) d8 b4 \5 I H9 X( J
最后发现那也许只是一个回音 1 j/ Y4 `! W6 o6 L8 |0 T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 q1 {1 S: k$ k- y3 g( [
你,你不会看到另外的一边
/ J! S: \; [2 u$ B1 Y' n- wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , v& J1 K; H K; C
我的记忆走向自责的大门 * r+ H n- ~) p& T7 x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 {7 p3 z; Z4 U% g$ n9 e4 q# n埋葬所有,过去的财富 " G8 t$ V g7 x a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; D% M5 D( H" l: }
许多年的伤害
6 e. D1 k" h) ^/ u% CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
v% Q( j! `. ]( b. T: e你理解吗,这将使我停顿不前 $ D' {+ X7 [7 J3 m& [& E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # @' W ?% E* e0 o
我,我已经不再望向天空 A. h! i3 a/ g& s- j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! D3 n; D+ X8 Q/ x) ?$ H. }在我面前,这道打开的门 $ P. f( B K% ~$ M8 P7 S) g! M' o5 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 Y- n+ G R& e% L- b6 p) p9 q这未知的东西只会伤害我的心
3 ?$ R1 v: P9 p) {1 J1 \ x* E# }1 tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * I0 ]( f9 h" u% ~& t5 o: v
以及他姊妹,灵魂
1 f U7 d4 C `0 L7 }/ Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 L! y" z: x/ F; W3 f8 |; b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ [. ]% Q! j ]- x) @8 vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
T7 U' Q' g" j( ~6 ]但是有人爱。。。 " ]" V4 v) K2 e) c4 _
But someone loves |