) U* h1 _$ n+ x6 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 Q! x( l; ?# b1 s+ q) \' \你,你不知道怎样来认出我
3 D J+ j6 E8 V3 ~7 T. QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - J- K6 S+ I3 l2 |+ L6 ?, [
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 m# S# k5 _" s/ H* HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ e4 w- ]% M2 |1 [6 J
在我面前,是一道打开的门
( X$ @+ D3 j) H3 _+ F$ _Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & ?9 o# u1 ^9 Z
也许 - a/ O* R) T0 G( g) B3 E5 M4 k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* E" Y7 V `/ b8 X即便我必须重新开始
1 D* W. B z" c% ]0 ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " S' ^' l- G7 N# B# u/ W# v
你,你不相信我的孤独 ( L3 i2 {3 x" w# j6 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - V0 ?) U) y. B: m, Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 A* _8 x7 }/ y2 R3 m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, i9 \( R }$ m6 b在心中有一条细小的痕迹
! t- |/ U+ G! t" S- t' O$ JIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 L1 h f" q/ c# f9 {; F; b- J. z# r
月亮的“灯丝”
4 Y( _, W1 a6 O( g: oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - h9 s( @- L6 `/ _( M
在那里支持着,磨损的钻石 * Q: q- z$ {' y$ y9 `4 w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - _$ e* m! \1 V
但是我喜欢
0 i' ?$ f& M- ]& e# P: r4 MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 l# Z3 P& q. u我没有选择必然
7 Q; Q! w* ?1 C0 }3 [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 U' J7 N4 |% v1 x7 \7 ?但是,这就是“迷恋” - w' c3 y( J) F1 ?. E' v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " S' D6 [5 a2 [0 w2 U: H0 I( B% e
爱,死亡,也许
+ ~! O: x( S) rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 N0 N1 r# W( P0 v为了一句话而暂停时间 , t0 ^0 Q5 \ E( c9 m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ e/ k7 Q9 ?) p, X5 t6 W所有的扩张,以及对所有事情的让步
: L5 P9 ?' w9 o2 r3 iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& R2 H% R6 g9 k# p这就是“迷恋”
1 H1 n/ U. n3 O+ \$ X" P# NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 O" ^) d* k$ G9 m6 u3 F' g
所有的他的存在使我们折服 # N' |7 o8 P* d. Q7 Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * `9 F$ J: d* S2 L# L7 I3 `
最后发现那也许只是一个回音
9 g/ @7 l X5 r" L( Y% @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! O D# K2 W" z# i你,你不会看到另外的一边 9 l! \; n& W! P9 d: k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( l, L) Q9 y0 _我的记忆走向自责的大门 # r4 y* N# {" r6 Z# ~/ x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 W! [3 X& ~- k! E9 O埋葬所有,过去的财富 6 K" c" K+ A, M3 c/ P4 w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées i9 y& _ `& V1 a: P! Z( M
许多年的伤害 ; }5 h: f! f! C% G* ~, q z6 x$ r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * y( j( }% `: M
你理解吗,这将使我停顿不前
- ?) R7 u4 O' U7 TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 p5 x, P) ^, s; m F
我,我已经不再望向天空 ' q: Q7 H9 M, q/ I7 N$ P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 N% @9 }4 R+ ~ i在我面前,这道打开的门 - w3 s5 e1 U: @8 m8 \. n% E. E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 O) }$ _) V, W& J7 `3 n这未知的东西只会伤害我的心 : e+ Z1 [1 s$ X r; t: k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 ~6 a A' X' H, S
以及他姊妹,灵魂 ' ~: r& O; y9 S0 E0 c0 A1 ^ d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . Q+ U, Q: y5 H1 C$ {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * b: U. |$ E( x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 b$ ?; S' n/ g! B( v h7 X5 K
但是有人爱。。。 ) V S5 X% Z5 a, R
But someone loves |