4 p; a, d) p2 a% e; {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 A8 k- H' Y* x
你,你不知道怎样来认出我
3 f' i. u9 U0 M5 d# q5 q QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 J, V3 K9 g3 s3 L! n# s, [忽略我的生活,我有的这个修道院
6 k" p3 {" M! X. D' YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! p& P4 @& V* o) A) [
在我面前,是一道打开的门
4 }5 c/ K0 k* V7 aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 N8 {0 U4 ^( f: K, p) L9 z也许
) s5 `) ^. b, Y( `On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 V$ Q. F' s; L( o; w6 E
即便我必须重新开始 5 t& N# z- h# d5 L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 b. g: W2 f# b/ `. _7 O- L* p
你,你不相信我的孤独
, e4 v# @. T- G# S7 \2 vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' F, Y6 X* t9 H( C; n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' z1 s5 b# l C6 y4 @! i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 S' C; X0 j& j1 Z3 M; O在心中有一条细小的痕迹 " a8 |) S( V7 s
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ `( @$ [ B1 j; k月亮的“灯丝” 6 O) B2 Q: G2 |) |: Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 c# L+ P( s# v# }4 n: c在那里支持着,磨损的钻石 & ^+ [) r5 @8 c* [) v) b% Y* D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 t! s5 [: o1 W9 F' e
但是我喜欢
" M/ V! f' D/ P* a" K# z- ]# G1 I) LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 O7 k& N! L; |& o
我没有选择必然 h6 Z4 K, m4 s% L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. o+ N5 V6 v8 P& t* i& ^, ]但是,这就是“迷恋” 0 ]4 G: n( K1 f1 Y% f& q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 X- `/ o' f4 ^ W7 g2 a: e2 q7 K
爱,死亡,也许 & Y, k! a7 H2 }. J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 q0 [. W# |+ q为了一句话而暂停时间
, T; x1 k$ K" d5 d. S' G1 Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - _/ F$ F. P0 \5 p9 `1 L1 U8 e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 ]5 b2 R: w0 @( k E G" ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # h6 s1 R" J! `- i% W6 r4 d2 E
这就是“迷恋” / b* t, p5 Z" l/ |. ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 A! D! s4 ?/ F! }
所有的他的存在使我们折服
5 R" y# T# n0 i2 H* }! r0 tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ a5 q' g7 s" x+ f9 K& Y最后发现那也许只是一个回音
/ d7 X# W2 G+ c3 U; WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. S" p+ B+ b# m( @/ @. L" O# f你,你不会看到另外的一边 " }! P6 f. M f& B Y$ C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 D5 Y, F+ h: U+ Z我的记忆走向自责的大门
; }# [, W! g" cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , Q: G7 n: P, _) k: D- o
埋葬所有,过去的财富 * S; ~ r; K! ? V# ~( Y. G3 U( l$ c N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ O% H* R; X. h8 p: v
许多年的伤害
, b7 E o1 ]5 G1 L4 ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) B2 P( }/ C7 ?3 l你理解吗,这将使我停顿不前 5 Q6 u$ P- P0 r% J7 Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' D3 }: {' Q) d* n5 i3 [我,我已经不再望向天空 * \( J5 ~6 M4 R8 x; D. t5 q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " k0 Y! Q! u4 u4 t1 a! _0 f7 x
在我面前,这道打开的门
1 l4 t& l2 _+ f$ s! DBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 }4 _4 f. k j: h这未知的东西只会伤害我的心 " v# t% g1 p- c* b7 J4 I# F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: {* Y# q6 i8 q0 z* R以及他姊妹,灵魂 ' {" {. \0 g" `( K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & G7 N1 [0 f7 f6 L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( H$ j# \6 L& J* y5 P) f. zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 B' c7 W# P" s+ P' i. v6 A. B但是有人爱。。。 / d+ O+ {9 w: \' p
But someone loves |