|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, J1 {& l: j& k C. n9 z; o1 z
+ m( x9 P2 K. E 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 b8 z, O! b/ T+ m0 {, [0 l
% Y, y; v& X% r B 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# q% N" U. J' h
( x! C/ ^* P- m% v: Q" n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 z5 l% W- [) Z( r2 x q( D7 r9 \" A0 ]4 b
苏:时机正好?8 ~3 `- J3 N( r) Q. j( c
! s! \' P- f+ A$ V9 T 张:是。
1 v# N$ a# {$ n/ U0 ^& ^
- J& n' @6 ]& o4 S; q! I 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; t% D1 d$ C; k/ J m" M
% r4 Q' t2 U. m$ T 博:公使。
4 t+ [, ~4 [4 y5 ]8 U: l
9 Z2 _% H! h0 {/ n: ] d0 x7 K& X 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 d$ w" O* K3 `7 [
! k8 w. I+ Q c$ M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- O# Q3 O: k3 [* x( ?' Z9 Z+ M# A: o# N3 d9 u4 w% f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. {% c$ o$ g- y: A0 s! w. \9 l2 `$ z4 {* @; p
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ t* _' [) ], {' |* O+ p& s1 x( A, f5 i: {1 _5 \) {* l# p8 c$ P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, a3 E; @4 U9 j2 G9 i& ~7 l
. S, i$ g' W5 Z; u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 b* |4 {. p5 D- j" v* g1 O
* i4 z7 d& B6 d8 ~+ v7 S 苏:哦!8 s/ O0 p: q" a! R. b
; R1 O8 J0 y' J Z3 d0 X
博:这位是真正的职业外交官!哈……8 H- u. P: a. Q# j2 s! Y
: l; d( C8 F6 E 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 q/ K, a5 M& S% m0 V, O+ q
- b% ^( X' a0 T( x# ]% J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 o6 Y" U" W9 } I6 R+ i8 q
+ t% @, x8 z7 I1 |+ t. A0 | 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 z0 U' c$ u: ^. ]5 T
5 q6 K% {# f/ |; z _* O
弗:是的,说泰语。5 `, j4 E6 F8 i( ]' b8 _) @& b
$ P, D1 y# [) o$ u% h 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 {/ q! N* H1 R) f; v2 [' W+ x0 B2 I% ]: s
博:还从来没有吵过架。. m$ L1 j0 e7 T5 p
9 P3 E$ V" M" B/ @. r; ]
张:是,从来没有。, u4 L0 O) ~' \
0 \/ {/ I3 z7 z6 l8 p
博:用泰语说,就是“还没有”。' C9 O. I) P& c6 G D2 D
5 ^" f# S. @5 a
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, e" g8 w/ x5 B& r3 \
3 S. x- b2 o7 ]2 E. j3 c3 K 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& B6 D/ X! ?3 Q* A6 `# Q; s- a
# z0 A7 ^' ?4 m- C" F+ W 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& G2 s/ G0 S& L" b# t
7 n) @" `4 W' ^* G6 `# V 博:从来没有在那个时候见面。" v9 \' [, r/ |: `. X
* B8 @$ `- I Y7 _& [/ G2 L 张:哈……- x, A. e1 m+ M
4 \" T. {( l6 R7 ]0 f+ f4 o! Z 苏:尽量避开,是吗?$ a2 i# w4 B6 X; S) ~
& X9 n6 O4 S3 H0 C+ R# k* m% ] 博:避开。避开。; N( Q# k: h- a
/ {; W' ]! q, y+ G8 \5 r
苏:那英国呢?- T6 n/ ?* q% `+ a. {6 B
2 u9 b8 G( E/ E6 R" z: G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 D1 C; V* `. @. l# R
; `. v1 h+ \& s0 _0 J' R9 i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& H" t& n* X* t+ ^ |% S6 j
X5 n. o! r' N6 s0 ^ U. O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, w7 {+ O+ [; h
* D. ?" k; ?. L* |: H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: I0 }, i. }) s- Q/ F& m& D2 p% L9 W! F( i: e9 q8 K' ]7 [! s
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
c' @, m: Q; \- W; V# L) K
2 w5 b3 p W. i 苏:那作为朋友,会怎么做?; o/ L2 ~3 ?# {% C& [5 h7 ~
* W, M: k. O+ \+ f1 P8 _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) X3 y3 e5 E5 h: O4 f6 ^( k/ \2 {1 W V, B; o$ t9 A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ R1 g; |. C- Z! B) d2 ?: f4 u, X3 k' U" h) a
弗:是的,会交换意见。
" h! O% ^. R2 `$ u1 Z5 i+ n, L! C S. y* {, c
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; I5 Z) K3 d* a: e& t
+ j g6 E* p5 m- F5 ~0 S6 { 博:没有困难。0 i6 j T8 ] N! h! ?
( \2 s# L6 ~& k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 }4 E' P2 ~+ S% y7 M8 d9 @
* b1 k& k1 I( w7 k/ S* [6 V' C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 K% U+ d( q- s; p6 q2 }" b" C! Q) V
$ o$ _- H8 L% j0 p+ d8 M% M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 ~7 l+ a8 _5 S* Q5 Y+ p
. h g7 F) I2 ^8 p: }5 D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 E# N+ ^+ U! O' d1 E: m' L6 |9 C; F! e9 m" c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& Q* Q7 [% B2 C4 p
4 [1 ]3 w# S! Y5 A
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! F4 ]- j, t7 C" ], @4 A( M0 T3 [5 m9 K+ @# [- q3 ^6 j3 R+ M
弗:我们必须保持中立。" @8 s7 Y7 m! i# \! ?; T
/ c$ U2 U' T" k I5 K
苏:始终保持中立?5 k) d- x0 E! w3 }/ e, n( _
: n5 K# e3 ^7 L) v& }* b, q4 F* X' ` 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. b+ f' j) |; E% y, B: ]0 P
+ |9 p. F* L; o( P/ m
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ C j! L- Q/ D
( z5 T( [& d p) Q# u 弗:但我们不理解啊。5 a' \) A/ ^5 H' Z! i( V* X' e8 V+ L
% P3 G; l2 G! h E& w! g5 M 苏:不理解?
: y. C4 w, I \$ I3 H
! K& {; K8 x$ ^( |5 `5 E, C 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. a7 B0 e5 d4 N: L q) }' D! \! P6 T& i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; ? n0 v+ p8 H) D8 v
4 v# a7 [( [" m" ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ S$ _" L" _* J5 @: E( M: ?7 j
- v: j4 k4 [/ i7 X3 o 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& W5 {) W2 f% w- f7 I7 y: u. i8 |/ z9 @7 Q9 o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 g- v3 o! f% f- L: r- V
( y( T- A+ g% B* m( L1 S0 ^1 W 苏:中、美是同一天吗?' S' Y; w; q$ S" n
, S$ A! F6 P6 C, E# t j
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 @! @3 Z l: K7 T1 X% k" ^. }3 c2 D% l3 p O4 o
张:是。
) g$ G/ N. A% i6 W6 ?$ T0 y R, ]* H- y* J: z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" E5 K, j7 l/ z/ {1 g8 z J. \% s' B" O8 r/ a. M2 d; b
苏:张大使介意吗?
* K+ `' _0 V3 p7 h8 Q6 E; y- x3 p7 y7 ~1 }
张:不介意。
2 l. k1 ?2 {0 n; o; d) r- q& Z% x( w
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. c/ ?) L* v: P$ J
( x; e+ |8 G. a' e1 o& u- A' S 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 j& P9 K m: z: v
6 Z3 w% {' g W' U' |* v 苏:泰国人这么想。
' d" b. U$ J. x/ ~+ j6 T5 s d
' _# Z& m8 |! H( @7 D 博:我们不这么想。$ r \5 d7 l; l1 u: V; j8 z
/ I. b3 x" s7 e
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! b2 `3 T3 V+ W5 ?4 V* V. Q6 W% {" x5 J" W1 ~+ M% m0 k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; P- E1 j2 I7 f% e. i* V: o$ I: g# d6 E7 D$ i2 u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" r$ Y- {' M4 \4 S8 d: p, v9 H) i2 n. t. N1 Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 b! }4 p$ h0 X1 `: O3 ?" ]+ z
5 V# d5 ^) `* L0 W 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 J1 E2 v* ~9 |; A- P5 Y& u
( l) R' Z" |# {
弗:是。3 E) v* Q" M" L% B7 b/ X0 T+ P( l
) k7 a- i. p& Z4 u1 H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, e+ }! u& I0 h; E
! n% J; [ X2 Q$ ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% ^( \" J0 ^$ j: v
( K; u( S+ l/ l4 i. S9 i, n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; _* A+ e: I; K$ v* w4 C9 p X8 L7 u+ @5 f8 U# n' _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 A t: J# ~3 b: p: c- ~* o1 o9 e6 {' k& a5 Z b$ Q z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& I5 v2 ^& V. r& o, \ s! j
# V6 j2 h9 ^9 v$ w" u! ]' h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% O' {" i d; l, a
g$ K9 r% n' g" {, Y- d 苏:大使感到糊涂吗?
8 l8 r# k, e7 o) S! @! ]3 L/ Y. M* e$ ~9 l% G! H; k- }- t
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; V, T6 C, k) R
& a6 o9 _ `' o$ u+ ?1 O% S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ F; k: H2 G; ?3 @" R. m" `% j. o# V& e# X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 P9 D, v; Z+ P# t7 u
# u" z1 @1 P' ] 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ k/ a2 I, e& [; n0 I
6 n. }8 M/ a* ?* l% A( ^3 Z
弗:哈……, j0 z) B9 B, p% Z7 x: k3 W, d# F6 @
4 q- I( @) T. Z
苏:每次来都碰到了“革命”?- k1 x5 G: D5 ^( ]
4 R7 Y& E6 c/ h7 E- c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& ^8 T5 c) D. x Z
( x* n% _4 d7 u! `) S. T8 V4 V& i2 w% v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' p% A3 O1 U1 M- s3 P- _. l
- C/ O4 f" t+ l4 p. {9 b 弗:那天我在英国。0 \( m" k0 }+ J4 o; O: A0 i- E
4 _4 D% D9 \' n3 k4 ^ A 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 h! b+ ?6 H% g+ Z/ `2 f
4 \: n( K- J- e+ d
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ V5 U: R4 V2 N" a' K: @
) G- m4 i2 u8 y1 w4 m6 v- j
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( K3 G" G/ @5 L0 L0 m# X* T z
" I" \1 M) H4 t8 F. i% l9 K E, ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: v4 s+ v) ^7 l z
0 J# Q( ^, C$ F: K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" O4 O% Q, T" k" W2 b
) @) E4 R/ x7 C
博:那你说说,有什么情报?2 _) B, U+ n( S' }, Q, O) P
& E. T* G, \* \* Q! q) ^+ V* G$ |- r 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* ^/ ~! l, y9 `8 ~5 Y
8 {; S/ c0 A5 J7 K 博:不对。
& n1 B Q9 o2 N: p$ h- a! F Y+ r
苏:CIA,可能有什么情报……
* e1 r1 g% I j6 t, S% p, i) U2 N3 L* v% ~) F, U/ L, f
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 E( y$ I& T! T4 o) I1 T4 \$ o6 N
) l7 s5 {; c+ }; g 苏:不是事实吗?
4 |2 ` m# }" o0 k, }7 @4 `9 i5 [0 m/ _! B8 G0 h
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& Q6 y5 h" Y5 C+ y- b& S' c) X
' L* V8 u& N$ h# v6 _2 r; d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
K, F9 O% E- \$ ?2 Y+ d4 q: a
6 Z. F% m3 N- _4 b* I( b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# n* k, E2 w) W' j1 {( x8 p& X9 |% a) ~( W+ E! t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& T- M q; R8 v. n* L! j6 ~. C1 e" S' w. l8 R. [% B g+ u
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ c q `" `" M, L+ s, E+ t; D( F- }' I/ O0 \" S0 m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 ]8 @7 y; w0 n6 a2 b }
( N+ E" d e0 K" b$ f! c2 a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' p! U! v" }) f- v7 ~" a5 b9 U
. k4 R4 }( F2 h" m( w2 H$ E1 v# } 苏:为什么?损失什么吗?
* B# H; I. M$ ] J {
9 U W/ G, d' k. A 博:是。哈……3 ^* o' N8 _2 x- C. u% x R1 h8 v
% h" Z8 W7 ^" W9 F" l/ u
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: _) ~- }# A6 X% x; I ?7 s& Z( q7 n, ~3 R0 D" T
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|