|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 V! T! I8 _/ {- u! f/ R
7 M. E, R4 j& [6 i% { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. ~" Y* z+ T: P
0 d0 f7 W; z( v" e& v- A2 H: ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- u7 M3 ~) M4 x
9 u0 h/ N5 H. p% i: N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 d, ?3 R3 h8 @& \9 F1 G7 r$ j, |) O9 `6 F3 W1 s/ _2 N
苏:时机正好?) S4 ?' x* v( b# c4 ?
5 o: G# D: g3 m* Q 张:是。8 b1 p. `$ `' w' x; q' g
$ @1 S6 _$ w- k
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: E1 s$ m7 S3 {3 D0 C; d u- l
' n3 h' a) u( j3 a. ^
博:公使。3 [# L' c. i( T& p3 d
. G1 A/ `" } s, ^# y( f+ C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: G( l. P3 C5 Q' f& W5 s7 i+ @# k0 E, j. {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) Z2 {# J2 c" I) M5 O6 v* k% S
9 e! M" e/ E2 c9 ~! I! F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ S B+ {3 ]! w1 i o. l9 I$ q8 |) A& U5 i* q% Q. E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- h; T5 i& c6 o8 p! @ Y4 v9 d
4 j5 P5 N# |, L, b% H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' I1 I9 Q( e' h2 |1 a
+ @0 |) H4 e6 u! f1 C- ~ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* e) ]- \1 S' s4 k; { }7 R) `2 ^0 H) t4 `5 F4 n* {( a/ T) y, J# a
苏:哦!) }# ]* y+ _, Z, ]6 k1 D
2 g" X$ |7 X2 [. E, _$ ~6 k 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 n' H; e" ]+ l: l" Y# q4 f
: y' e1 E/ s; F8 y1 ~8 g; A 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& ~* v, U% a0 c D9 d
, F: ~& a5 _1 q$ P- O5 h+ O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ S' }+ K5 B2 t F4 T
/ }7 S8 q2 }+ D$ Q5 F+ T& s u, ~1 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 \- q0 w0 n& V4 J5 K: W" q1 n, p! F5 @$ _
弗:是的,说泰语。; t' z9 g( ~& @4 d
O: m" X8 l+ R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% S2 L! o$ ]( x( j6 b
6 x# H: L* Q" k+ X. m+ F
博:还从来没有吵过架。
" _" t4 |! w9 l7 w2 k. W
# q: T% I: t: C. z3 D5 A' [/ F 张:是,从来没有。
! V* h! l# _) E1 P6 l$ g9 `" u
博:用泰语说,就是“还没有”。/ P6 W8 b8 }& j2 s
{; [5 S# a3 N/ N( W0 E4 b+ W6 E 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( _6 ^! ]) C3 ]% S
& W! ]0 a6 E$ G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- Q+ R/ U Z. Y& ?. X' S) Q+ `) w3 Y5 ?- @! x2 B9 U8 J
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) U* R: D! g' H# }) [9 z, {$ @$ r; M# e2 O
博:从来没有在那个时候见面。
0 ]8 u$ L( P" H2 w6 ] a- C: R+ ~ l$ b5 D1 N5 H6 ]7 M
张:哈……
% ?4 J7 o. i3 B, u+ s, e: u+ U6 N6 g
苏:尽量避开,是吗?
6 t2 M9 ]6 Y% [0 Z* X8 G+ h0 S0 k2 B
# [) l! y! F) P7 T 博:避开。避开。2 P/ ~' i6 H5 I$ H
% a8 J i! u& k1 U% k8 j 苏:那英国呢?. z7 R; ?3 p p" e7 b! `& i8 m
' L4 a- q7 q1 N; i: ` 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 K$ ]1 x6 g2 D1 [/ ~
9 \5 M) F/ @( g, u- M1 C7 W# I- G3 n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' S9 [' @! m0 Y! Y, N+ R2 m& X
f6 S9 x2 G+ K* i& k+ e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* u: [$ u. S* @ E9 M* T5 e$ H% {( V! h9 b9 T% ]
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ d/ q! d" a8 o5 p1 ]) } w8 B2 C
. Q8 X2 [+ p c9 M3 c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" y8 G$ g/ T+ W9 I7 R% _# e7 F8 ]4 m0 p% }% z
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ g* L* `5 r+ N. n' ^4 o2 N2 D8 v7 I, F" f! g) S c) c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& R; \5 V* s2 F/ |9 T
' W9 K* t5 _0 T5 B
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 `- {2 l# k6 R) f Z0 G
# n; N }+ L! h/ w1 s) l
弗:是的,会交换意见。
C; W1 V, K% g. B
A8 e" l# f J% U* U 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 g, ~. z) i' t% C% y; l
* V9 l/ J d8 f, }# q
博:没有困难。
% p9 d$ P& X. z5 C- P" _ ?9 b& R2 D; U3 @ K( P9 w; y& j( o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 D# A, A1 I8 r. M* P M3 B7 m& m. T! g5 `/ d+ c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 v. @. W& V [1 v0 t6 ^% u
5 G* T3 j0 c. |& F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. c$ S# w: _. k6 N! V( ?4 m
: S I; _9 d) h. Q3 B! D$ s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 c: ~6 x$ l$ P0 }6 N
. h/ l$ r+ L5 r3 U: J) \- r n6 b# `
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 d m( w, K+ K/ J: C
1 @" P- c* U$ S* r, r/ Y/ V 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ ~2 x! U0 o8 U+ _5 I5 N, z" A, _! h- Z0 T
弗:我们必须保持中立。1 n, o5 |& p- ]) P7 _0 q
7 q/ B8 g, |% x1 \9 M/ g& C
苏:始终保持中立?
s7 k! z# v" x; f" n$ V' Y
4 l' Y9 j7 O- _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 F/ x7 s6 V5 o- k6 f
& @7 A6 O) {0 [7 c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# j2 c6 h, l# Z9 n: E% Q
+ U! f4 | r3 \3 w 弗:但我们不理解啊。
* E# H- |; }# `8 R% p8 d/ a$ i; D- |, w3 w9 c1 c8 o
苏:不理解?
4 G5 H( t7 n; H6 k
+ D' t5 p8 e, y& Q 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! S, J; o* h, @5 M4 ^( r
( g. J: R. ~( d, _( y/ ^. P 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ w& b: {9 O7 u; t3 T5 B9 }, d5 G8 Y+ y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 r/ j2 I; s1 N8 e
( a* s) f4 v# M' g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 P" n( L% S9 X, i
2 M2 Z, P; K6 i7 p( C) G; K5 ~$ X 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 u% t" K. [- ~. |) i; r7 h) X- D8 a, J* M8 h" N* i0 r$ t
苏:中、美是同一天吗?9 G; a% K( v! c1 ~+ c* M, i* Y
/ U5 ~& o* M0 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# n0 K3 {4 Q/ t) J6 {
5 a; g6 i3 S+ {, H$ }( R& ]! ~; O
张:是。7 ~* p; o, ?0 p8 E/ w8 y, k
0 U% ^" N! H$ n: M% S. _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% X7 o2 Z+ R% @5 ]' n3 \! }4 G6 |' l. I* A w
5 X8 T; n; `/ b1 T- F, @* K
苏:张大使介意吗?5 Z+ M5 d( c( L7 R$ C8 t
) K0 w9 P N& b
张:不介意。
. B$ V: ] Y. `; _# ^7 @2 e& W- D% B0 D; f! G7 D- s
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ b2 K/ Z5 z4 c0 l5 Q! V# r5 [; r% V" \5 L0 q* J8 b- J) r" C
博:苏提猜,不要想得太多了。/ R& R/ w$ R" ~+ P; Z
8 r- d2 F$ f) |5 k' E6 R 苏:泰国人这么想。( h6 X$ u9 a. S9 J& L( T
' E# ~5 _& W/ E) w& ? t E+ ?) ` 博:我们不这么想。1 |. V+ m. a& R, l9 X
- e. n. d% c$ |' H! U 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: X. g, W" O8 V4 B* S# ?
( j; Z$ h$ a" q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 B6 E3 v$ w2 S( c9 N% A
; C9 D1 P, F2 p7 _5 o% t# u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" b' R! w0 m8 p
; `5 v0 h! l9 K6 G2 a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' v6 s+ x2 D/ q2 N3 |: M8 J
0 `3 M$ D; J2 J- Z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" T( x/ {& k$ n4 K& a+ u( ]; C
9 c4 Q- }' k6 m3 m; m: L, p 弗:是。
7 X. |+ g- Y8 K4 \ l9 {- O$ p* |9 u5 E& q$ L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. r8 R( ?0 f8 t5 B$ R
, K+ ~) S0 K% y; A0 P6 _ d: u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# ~# G, i6 z% G' }
7 p; _. |3 A& t5 @3 ^; A5 {3 c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ y) f* w) M8 K" j$ Y! U& x0 W) t/ j G' O% j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 w2 t/ A, K# b% e* ^1 N' _* S" H4 X1 C9 G& M# u- F- H6 u* M/ Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# f, [) B( i! h% o* Y0 Y3 K, |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ J1 N, u0 \, [+ i& Y
4 j) \, A2 ^# ^0 W" Q; l0 a) K
苏:大使感到糊涂吗?
! b6 e( D! F( ]: H" o, X7 ]' L) A8 B: R d5 J8 ?. Y; i/ }7 X
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# o q2 Z" Z* U6 a. O/ @- n& G" r# w( m, c* u* B8 T2 M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. U6 C3 T9 r" I/ K
8 {- `7 Y) Z& q0 X3 g+ A* B0 H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% A$ \ y% `% a, Y* g1 m1 Q8 |6 q5 Y
8 ~+ R; l; n/ x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 M+ {$ n; U f$ A' r
7 x- D- }0 \7 S, K/ q' L/ P' L
弗:哈……
# N( j0 m4 ^8 e. Y2 |" w( c9 {. z+ ]9 f1 }
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ B+ T3 ]- G; N$ A# Q; U
, a/ i) ]. i# G0 a/ c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( V: e8 {- a4 v" l8 U9 [0 r! y" l) Z
2 [, @$ z, l5 b0 X9 {3 ?# \ k
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 n& ~7 E" J$ m1 h: ?1 @# S6 ^# X3 b, B
弗:那天我在英国。" b. x3 \. z1 w& A* K2 j, ?. b$ K# e
u! @# P; ~/ q% v! e3 V( X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ b- E6 e, Z i5 ?$ J+ Q( m
9 W. y* w8 x) B/ J' j: X# Q: ` 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 Q$ Z* T! X; {# I0 i* r/ Z% x7 S) e
/ T' L- x3 e% z! v" M 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; z/ u# \! z5 k5 @1 V, E% s" ?
6 G. u* [# A- O q( e2 R$ | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
B$ p8 Y% \, I! A) v& _! A8 U- ]* o( S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 H6 D: n, {$ s/ V- P
* F4 w- q* ], t' v7 ^. f 博:那你说说,有什么情报?
4 u2 w1 B2 g) P- `, H' H9 x- ]2 t- [5 M% W' f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- T2 Q8 t _+ b1 z' x* E
! U7 l/ R+ w# r0 A& C0 p6 w6 _
博:不对。
* J4 C6 d/ d3 h1 S* ^
) j2 i# e& g- }* a U 苏:CIA,可能有什么情报……" Z! q- `9 v9 U4 ?' ]
0 z g9 j) q! N9 S* P* G
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! |9 g' [% Q1 P) M
& }' U3 Q0 ~0 Q. ~6 T 苏:不是事实吗?
; l; ~+ \% t3 J. y* `) h9 @, U# G# s; L% L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 L6 B! o( J- o9 G& g# K) O: t8 N" I h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ h4 q: V0 T4 q3 Y( \ Z5 X9 \; u; d! K0 g4 R2 m
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 k& K T& G$ O) J& p$ V
" p# P; x/ W' c$ Q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 Y! M. M" G8 B. G! n- }( Q, o8 P4 j' M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 w: u& f% E8 J1 }
x& H1 E ^5 A1 v/ d4 N' h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- p& ]1 @: J% U' J b g# _2 F7 B, t+ T, c% W3 O- U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% d0 k: ?5 G3 F/ v) v2 Q2 a/ X6 C1 J: B, w- J
苏:为什么?损失什么吗?$ N4 m1 {( I+ P- R! k
# X+ }) {: @% M% v 博:是。哈……
! Z1 I" n, m5 L; o% n% U# ?3 h& d4 F- B1 B
7 H6 ~6 Q/ F e( v1 z$ P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ o) Z' G% B8 F9 g8 s9 E" S
L5 a* i7 B4 w% d& m2 E5 m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|