|
' n) {3 a) ?& }: C泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- m' a1 l+ U0 I5 J/ E8 G( H
/ Y9 B: X2 l( M 5 m" B& G6 E' k3 D. _9 J) S" o+ o( q
①Hot and sour soup with shrimp
5 B8 K5 z/ h& m8 y( y K. J1 U3 H. ]
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
. a. q+ |6 n3 j# ^5 {$ W1 ^2 Y4 \) p! i3 g; P$ k H. u1 p
ต้มยำกุ้ง
: O5 v$ G& t& F. ~( |$ {/ i* I
6 A' Y2 V8 k+ C o, G2 r+ @. BTom yam kung5 W9 j6 w5 q2 ]
1 [' {7 e" z& r; f0 ^# o: @
②
. f# o$ B; ]; H3 |) @2 R+ ]Green curry with chicken RDy% |7 D7 K' Z( f# ]; v
綠咖哩雞. p: N0 @ o$ D1 Y. v1 b$ P% w+ k. R) ^
, }, h% S9 _% Y& W, q6 z1 H D/ l% h3 I V, z3 w4 N
แกงเขียวหวานไก่
3 V# E- U, {, Z. R; }; r* u/ Q
2 I3 N& q' v9 c EKaeng khiaowankai
L2 ?/ p/ K% ?5 |) L9 g$ E9 z3 D& y, ?$ p* C
* P* B3 ~' b1 r; m1 x# U2 l( E5 b
③Fried Noodles
/ h- j7 u9 q* b# e- z9 Q; o5 a8 E
. q4 L( d, ?* U6 l: k/ J, ~泰式炒粿條9 D8 _, P9 k" A0 }" s
/ h; N6 f: p* ^1 gผัดไทย 8 @9 `2 Z |' h z' J$ {
Phat Thai
?4 l. n1 Y2 X6 g3 [
" `8 ? G' }! R: A1 a
/ c9 m7 V: h, N% }" _+ V2 P9 z ) M9 }# X# p4 g4 L3 T) G( K
. N5 N, J: [' A7 X0 M6 ^/ c2 V! X. V
4 s3 E( Q# _# I2 q3 ]6 ?/ S
④
- @- w- }& v1 @) U
' D0 A6 b3 @) H5 P) I/ NPork fried in basil
- p, x4 j0 Q7 A$ m0 K& h , y8 W* |1 W& i7 z; W
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 c% G: ?- M3 U) e
ผัดกะเพราหมู、ไก่
6 C* Z/ b% x" U, d- u9 |
/ D- @' N. `% ?) Y- J, B% C D1 T# x `, {( g$ L) c3 P
Phat Kaphrao Mu or Kai
- w8 t' [. @7 X+ a: P+ A * O# S# Q) @# A) C3 t
8 x4 h; k! R' C# E$ S" O* k% ^* e) t+ S9 T
⑤Red curry with roast duck
$ z I @! q. S h; [# i, }紅咖哩燒鴨9 | p. _- w M4 ^# g! l
! z4 G0 g/ m' ^( H& H3 A" g
Kaeng Phet Pet Yang
$ N0 N. n& e8 V! Aแกงเผ็ดเป็ดย่าง
J, V& w9 t# N) D6 X
% h: M2 {+ J& k
& S+ N E3 o6 P' f" P# e
) Y- M L) s: E! s$ `! b% h- j1 S* Q) X
) n. I. U! ?% \* g- [8 H" W5 P⑥Coconut soup with chicken 2 K8 j7 e( @9 e2 l7 D" f+ O! a
8 t. S8 a! S5 j2 b椰汁雞湯
8 [( n ?. t [
+ G1 H' Y' C1 K, {; Jต้มข่าไก่
! F- k8 B2 X4 |. i# K6 }: o3 S8 N! C& lTom Kha Kai
. k: D* m" f$ ^5 E
8 F9 G! B, d B4 Q2 D
& S+ ?) T( e' f1 u8 a , b+ R {6 ?! P4 t
( I/ F7 j* m l2 u" U% f
! D3 j7 {% P: s5 ?( x⑦Thai style salad with beef
/ m9 [( W& A; c j' d' q! J + V' E W! N* l3 T& Z
酸醃牛肉5 x5 ^+ W. j7 ]7 F; s" y ^
I; ~$ `8 P! b, x) hยำเหนือ
; E3 V/ ~% \7 Y. m. e- Y5 l# y # O5 \, I; ^( u, P( D+ v
yam nua 2 e; l4 i3 I6 c7 W0 }; y5 |
( D. h( s! [7 R% e7 U# w
⑧Satay pork . H4 g/ e! z. f0 O3 z) N
9 i% n+ m* [6 r) X8 e
沙爹豬* }( V; f- y4 {# m' H" V. a* _
9 H2 w, M6 q$ \: g. Q. Hมูสะเต๊ะ
: g) ?1 v+ S& p4 X3 t
. R6 D5 I: v4 ^$ e9 O8 R$ KMu Sate
$ T6 C7 R; ~2 G7 V O# i) W9 c
, j0 A) y* K. o7 e
8 T1 }! [2 M! F' R" w' X! o: q" v9 K4 L/ b* ]: j
⑨Fried chicken with cashew
& y' x3 R2 W7 {5 L $ Y) P- I: I; u" `7 {5 n3 K2 o3 q
腰豆炒雞" c! T3 M# X$ r+ A6 h3 F& A
( q. w9 u8 n R+ Wไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์; q' C7 e5 W x- x/ x5 Q. c
* l6 {: ?3 N4 W) D5 _2 S
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( u; H( B$ A7 y. W$ K3 |7 p: t
4 n$ a, I9 N" I5 h* n& k
⑩Panang curry
+ M" H4 U3 T$ R3 y ! C$ j1 h4 U7 u9 X/ E- p
帕能咖哩
3 f, E$ K$ q% e- g# f+ m; V% O, \* E
( \- w% Y6 {) S+ e+ Oพะแนงเนื้อ
' @; _& Y. r' d9 t
9 y! A5 H# e& G& G4 ZPanaeng2 w, c q1 d, X) m( {
|